
|
Historia - prefabrykacja pierwszych sekcji pierwszego kadłuba - część dziobowa
|
History - prefabrication of the first sctions of the first hull - fore part
|

|
Historia - prefabrykacja pierwszych sekcji pierwszego kadłuba - część rufowa
|
History - prefabrication of the first sctions of the first hull - aft part
|

|
Następnie na położonej wcześniej stępce sekcje były łączone razem ....
|
Next on the previously laid keel the sections were joined together ..
|

|
... tak że pomału wyłaniał się kształt kadłuba.
|
... so slowly the shape of the hull was emerging.
|

|
Sterówka zwieńczyła nadbudówkę ...
|
The wheelhouse topped off the dekhouse ...
|

|
... a jeszcze niedawno była prefabrykowana na placu.
|
... and not so long ago it was prefabricated on prefabrication area.
|

|
Dysza korta oraz podpora steru
|
Kort nozzle and rudder support
|
|
Przez cały czas realizowane są pozostałe kontrakty Stoczni WISŁA
|
At all times executed are the other contracts signed byStocznia WISŁA
|

|
Kadłub w ostatecznym kształcie, przygotowywany do malowania ...
|
The hull in it's final shape, being prepared for painting ...
|

|
... podczas gdy we wnętrzu jednostki prace tak właściwie dopiero się rozpoczynają. Na zdjęciu - mesa załogowa
|
... whereas inside the vessel work is just beginning. The picture shows the crew messroom.
|

|
Wnętrze ładowni
|
Cargo hold inside
|

|
Prace wyposażeniowe są najbardziej widoczne w maszynowni, gdzie kończą się lub zaczynają praktycznie wszystkie rurociągi
|
The outfitting works can best be seen in the engine room, where almost all pipelines begin or end
|

|
Bloki zaworowe z podłączonymi rurociągami ...
|
Valve blocks with connected pipelines ...
|

|
... a jeszcze niedawno bloki zaworowe samotnie spoczywały na swoich fundamentach
|
... whereas not so long ago the valve blocks were resting alone on their foundations
|

|
Jeden z najważniejszych momentów
budowy - instalacja serca jednostki, czyli silnika głównego.
Na zdjęciu - transport silnika głównego z magazynu na plac
budowy
|
One of the most
important moments of the building - mounting of the heart of the
vessel, that is the main engine. On the picture - transport of
the main engine from the store to the bulding place
|

|
Silnik główny ostrożnie opuszczany do wnętrza jednostki...
|
The main engine carefully lowered to inside of the vessels ...
|

|
... i pozycjonowany na swoim fundamencie w siłowni
|
...and being positioned on it's foundation in the engine room
|

|
Obecnie, po wymalowaniu i demontażu zewnętrznych rusztowań, jednostka prezentuje się niezwykle okazale
|
At present, after painting and dismounting of the outside scaffoldings, the vessel looks quite magnificent
|
|
powrót na górę strony / return to beginning of page
|